
SAFE FABRICATION & HANDLING GUIDE
Comprehensive Safety Guidelines for Fabricators and Installers
Guía Integral de Seguridad para Fabricadores e Instaladores
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
Genuine Materials Inc. is committed to promoting the health and safety of all fabricators, installers, and partners who work with our surface materials — including porcelain, sintered stone, terrazzo, hybrid slabs, and engineered materials.
While many of our products are designed to be zero-silica or low-silica, improper cutting, grinding, or dry handling of any surface material can still produce airborne dust that may be harmful if inhaled.
This guide summarizes best practices for safe fabrication and installation, following recommendations from OSHA, Cal/OSHA, NIOSH, and other global occupational safety authorities.
Every shop, warehouse, and job site should adopt these principles to ensure the long-term health of all workers.
Genuine Materials Inc. está comprometida con la salud y la seguridad de todos los fabricadores, instaladores y socios que trabajan con nuestras superficies — incluyendo porcelanato, piedra sinterizada, terrazo, losas híbridas y materiales de ingeniería.
Aunque muchos de nuestros productos están diseñados para ser sin sílice o con bajo contenido de sílice, el corte, pulido o manejo en seco de cualquier superficie puede generar polvo en el aire que podría ser dañino si se inhala.
Esta guía resume las mejores prácticas para la fabricación e instalación segura, siguiendo las recomendaciones de OSHA, Cal/OSHA, NIOSH y otras autoridades internacionales de seguridad ocupacional.
Cada taller, almacén y sitio de instalación debe aplicar estos principios para garantizar la salud a largo plazo de todos los trabajadores.
1. WORKPLACE SETUP / CONFIGURACIÓN DEL LUGAR DE TRABAJO
-
Perform all cutting, drilling, and grinding operations outdoors or in a well-ventilated area equipped with mechanical exhaust or HEPA filtration.
-
Always use wet methods (wet saws, water-fed polishers, misting attachments) to reduce dust release.
-
Avoid dry cutting or dry polishing entirely.
-
Install local exhaust ventilation (LEV) systems with dust shrouds and hoses directly connected to HEPA vacuums.
-
Maintain air monitoring records to verify exposure levels are below OSHA’s permissible exposure limit (PEL) for respirable crystalline silica (50 µg/m³ over 8 hours).
-
Keep dust-producing areas isolated from office or storage zones.
-
Display warning signs: “Respirable Dust Area — Authorized Personnel Only.”
-
Realice todas las operaciones de corte, perforación y lijado al aire libre o en un área bien ventilada con extracción mecánica o filtración HEPA.
-
Use siempre métodos húmedos (sierras con agua, pulidoras con alimentación de agua, boquillas de nebulización) para reducir la emisión de polvo.
-
Evite completamente el corte o pulido en seco.
-
Instale sistemas de ventilación local (LEV) con campanas y mangueras conectadas a aspiradoras HEPA.
-
Mantenga registros de monitoreo del aire para confirmar que los niveles de exposición estén por debajo del límite permitido por OSHA (50 µg/m³ durante 8 horas).
-
Mantenga las áreas con polvo separadas de las oficinas o almacenes.
-
Coloque letreros de advertencia: “Área con Polvo Respirable — Solo Personal Autorizado.”
2. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE) / EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
-
Wear a NIOSH-approved respirator rated for silica dust (minimum N95, preferably P100).
-
Facial hair must not interfere with respirator seals.
-
Use tight-fitting safety goggles or full-face shields to prevent eye injuries.
-
Wear cut-resistant gloves, long-sleeved shirts, and heavy-duty work pants to protect against lacerations.
-
Use steel-toe boots with non-slip soles to prevent crushing injuries.
-
For prolonged machine use, wear ear protection (earmuffs or earplugs).
-
Train workers in correct donning, fitting, and maintenance of PPE. Replace filters regularly.
-
Use un respirador aprobado por NIOSH para polvo de sílice (mínimo N95, preferiblemente P100).
-
No se permite vello facial que impida el sellado correcto del respirador.
-
Utilice gafas ajustadas o caretas completas para evitar lesiones oculares.
-
Use guantes resistentes a cortes, camisas de manga larga y pantalones de trabajo resistentes.
-
Use botas con punta de acero y suelas antideslizantes para evitar lesiones por aplastamiento.
-
Para trabajos prolongados con maquinaria, utilice protección auditiva (orejeras o tapones).
-
Capacite a los trabajadores en la colocación, ajuste y mantenimiento del EPP. Cambie los filtros con regularidad.
3. WET CUTTING & DUST CONTROL / CORTE HÚMEDO Y CONTROL DE POLVO
-
Use continuous water flow directed at the point of contact between blade and material.
-
Keep water pressure sufficient to suppress dust but not so high that it splashes contaminated slurry.
-
Capture runoff with settling basins or filters to prevent drain contamination.
-
Inspect water nozzles daily to ensure they are not clogged.
-
Never recirculate water without proper filtration to remove fine particulates.
-
Provide regular maintenance for pumps and hoses to prevent leaks or failures.
-
Use flujo continuo de agua dirigido al punto de contacto entre la hoja y el material.
-
Mantenga la presión de agua suficiente para suprimir el polvo, sin provocar salpicaduras excesivas.
-
Recoja el agua usada con tanques de sedimentación o filtros para evitar contaminación en los drenajes.
-
Revise las boquillas diariamente para asegurarse de que no estén obstruidas.
-
No recircule el agua sin una filtración adecuada.
-
Dé mantenimiento frecuente a bombas y mangueras para evitar fugas o fallas.
4. HANDLING & TRANSPORT / MANEJO Y TRANSPORTE
-
Use mechanical aids such as slab carts, cranes, or forklifts with proper lifting attachments.
-
Always move slabs in vertical orientation using A-frames and ratchet straps.
-
Inspect lifting clamps, slings, and vacuum lifters before each use.
-
Never lift a slab by hand if it exceeds 80 lbs (36 kg) per person.
-
Store slabs securely on level ground to prevent tipping.
-
Keep walkways clear of debris and water to avoid slipping.
-
Never ride on equipment or stand under suspended loads.
-
Use ayudas mecánicas como carros para losas, grúas o montacargas con accesorios adecuados.
-
Mueva las losas siempre en posición vertical usando marcos tipo A y correas de trinquete.
-
Inspeccione abrazaderas, eslingas y elevadores de vacío antes de cada uso.
-
No levante manualmente losas que excedan 36 kg (80 lbs) por persona.
-
Almacene las losas en suelo nivelado para evitar caídas.
-
Mantenga los pasillos libres de residuos y agua para evitar resbalones.
-
No se suba a los equipos ni permanezca bajo cargas suspendidas.
5. CLEAN-UP & WASTE DISPOSAL / LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
-
Collect all slurry, sludge, and dust residues using wet methods or HEPA-filtered vacuums.
-
Never dry sweep, blow off, or use compressed air to clean dust.
-
Dispose of all waste water and sludge according to local environmental regulations.
-
Keep clean work areas, changing rooms, and designated “clean zones” for eating or breaks.
-
Wash hands and face thoroughly before drinking, smoking, or eating.
-
Provide showers or washing stations for workers after shifts.
-
Recoja todo el lodo y polvo con métodos húmedos o aspiradoras con filtro HEPA.
-
No barra en seco ni use aire comprimido para limpiar.
-
Elimine el agua y los residuos conforme a las normas ambientales locales.
-
Mantenga áreas limpias y zonas designadas para comer o descansar.
-
Lávese bien las manos y la cara antes de beber, fumar o comer.
-
Proporcione duchas o estaciones de lavado al final de los turnos.
6. HEALTH MONITORING & TRAINING / VIGILANCIA MÉDICA Y CAPACITACIÓN
-
Employers should implement medical surveillance for workers exposed to respirable dust.
-
Conduct periodic lung function tests (spirometry) and chest imaging per OSHA §1910.1053.
-
Train employees annually on silica hazards, PPE use, emergency procedures, and housekeeping.
-
Maintain written exposure control plans (ECP) and make them accessible to workers.
-
Report all respiratory symptoms immediately to supervisors.
-
Los empleadores deben implementar vigilancia médica para los trabajadores expuestos a polvo respirable.
-
Realice pruebas periódicas de función pulmonar (espirometría) y radiografías según OSHA §1910.1053.
-
Capacite a los empleados cada año sobre riesgos de sílice, uso del EPP, procedimientos de emergencia y limpieza.
-
Mantenga planes escritos de control de exposición (ECP) accesibles para los trabajadores.
-
Informe inmediatamente cualquier síntoma respiratorio al supervisor.
7. DISCLAIMER / DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
These guidelines are provided for educational purposes and represent general good practices recognized by occupational safety agencies. They do not replace official laws or specific manufacturer instructions.
Employers and fabricators must comply with all applicable federal, state, and local safety regulations, including OSHA and Cal/OSHA standards.
Genuine Materials Inc. assumes no liability for misuse of this information.
Estas pautas se ofrecen con fines educativos y representan buenas prácticas generales reconocidas por las agencias de seguridad ocupacional. No reemplazan las leyes oficiales ni las instrucciones específicas del fabricante.
Los empleadores y fabricadores deben cumplir con todas las regulaciones federales, estatales y locales, incluidas las normas de OSHA y Cal/OSHA.
Genuine Materials Inc. no asume responsabilidad por el mal uso de esta información.
Genuine Materials is dedicated to promoting zero-silica, environmentally responsible, and safe fabrication practices across the United States.
Safety is not optional — it’s our shared responsibility.
Genuine Materials está dedicada a promover prácticas de fabricación seguras, responsables y sin sílice en todo Estados Unidos.
La seguridad no es opcional: es una responsabilidad compartida.
.jpg)
Genuine Materials, Inc
5095 E Airport Drive, Ontario CA 91761
Office: 909-480-0707
Wholesale only since 2015
Showroom & Will Call Hours:
Mon-Friday: 8:00 am - 4:00pm
Saturday: 8:00am - 11:30am
Sunday: Closed
Business Hours:
Mon-Friday: 8:00 am - 4:30 pm
Saturday: 8:00am - 12pm
Sunday: Closed
Appointment Recommended
Please contact us to schedule visits to our showroom, office, and warehouse
NO CHILDREN UNDER 16 PERMITTED IN THE WAREHOUSE FOR SAFETY REASONS







